Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

西郷どんは鹿児島弁でわからない?字幕(翻訳)が欲しいの声!

 

ついに「西郷どん」の放送がやってきました!

しかし世間では鹿児島弁がわからない、字幕をつけても

鹿児島弁が表示されるだけでわからないなどの声が多数!

 

自分もリアルタイムで見ていたんですがあいにく鹿児島出身でないためにわかりませんでした笑

逆に面白かったですけどね笑。

 

今回は、今後西郷どんで鹿児島弁が字幕翻訳されるのか、副音声で標準語はあるのか?

など見ていこうと思います。

スポンサーリンク

西郷どんは方言の鹿児島弁が強すぎてわからない!

 

西郷どんは1月7日が初放送で楽しみにしていた方も多いと思います。

しかし、ネットでは

わからない、字幕をくれ、副音声で標準語を

などの声が多数上がっていました。

 

ツイッターなどの声はこちら

 

 

西郷どんの制作統括の櫻井賢さんは「字幕はなしのままわかっていただくようやっていこうと思います」

とのことで初放送からこの反応だとどうなるんでしょうかね。

 

しかし、鹿児島出身の人でもわからない人がいるなどしていてもう何がなんだかわかりませんね笑。

 

これからどうなるかはわかりませんが、このままわからないだらけだと視聴者も楽しめないので

何か対策が施されるんでしょうか。

 

鹿児島弁のクセが強すぎるのは、最初の数話だけということもあるので

もう少し様子を見ていきたいですね。

スポンサーリンク

西郷どんに字幕(翻訳)はある?

 

今回の鹿児島弁にわからないとの声が上がっている中で、

テレビ機能の字幕をつけて見ていた方もいたようです。

 

それがこちら

 

 

そうなっちゃいますよねww

翻訳してくれるわけでなく話している言葉がそのままに字幕がついてしまいます。

 

しかし、字幕をつける以外に副音声での解説で話の内容を理解できるようです。

 

 

しかし、副音声で標準語を話しているわけじゃないのでちょっと疲れちゃいそうですね笑。

 

次回から変更というのは厳しいと思うので変更があるとしたら

次回以降からじゃないかなと思います。

それでも、製作陣が字幕はつけないと言っていたので、

それを今から曲げることはないのかなぁなんていうのも思います。

 

今後の西郷どんの鹿児島弁の割合にもよりますが、

全然わからないという声が多数あれば変更もありそうですね。

 

現在、西郷どんの鹿児島弁を理解する方法として

字幕プラス副音声をすることでかろうじて理解できるみたいなので試して見てください!

 

以上が、大河ドラマの西郷どんが鹿児島弁でわからないや字幕(翻訳)が欲しいなどのネットの声まとめて見ました。

 

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です